US_Springs

020 - 7 Special Springs f x L x mm - inch °F 482 248 250 120 -22 -30 °C The presence of scrap or solid debris between the coils can cause a reduction of spring deflection, early failure, and damage to the tool. Check and remove scrap and debris. EN La présence de corps étrangers entre les spires des ressorts provoque des réductions de course, des surcharges et des ruptures des ressorts avec des dommages au moule. Contrôler et éliminer ces corps étrangers. FR Tool maintenance can vary the original working deflection of the springs. Always check and re-set the original working stroke. Failure to do so may result in failures or damages of the tool. EN Las manutenciones del molde pueden modificar la deflexión de trabajo original de los muelles. Controlar y restablecer siempre las deflexiones iniciales. El no hacerlo puede causar prematuros aflojamientos de los muelles o daños al molde. ES The bigger the guide the longer the lifetime. It is essential to always guide springs with a free length / diameter (L 0 / D H ) ratio exceeding 3.5. EN Cuanto mayor sea el conjunto de dispositivos de guía, mayor será la duración de los muelles. Es siempre necesario guiar to- dos los muelles con una relación de longitud / diámetro (L 0 / D H ) mayor de 3.5. ES Plus le guidage est important et plus la durée des ressorts sera longue. Il est toujours nécessaire de guider tous les ressorts avec un rapport longueur / diamètre (L 0 / D H ) supérieur à 3.5. FR EN Stack springs only if guided. Coupled springs is an option provided the springs are not in contact. FR Ressorts superposés uniquement s'ils sont guidés. Ressorts couplés est une option uniquement s'ils ne sont pas en contact. ES Muelles superpuestos solo si son guiados. Muelles acoplados es una opción solo si los muelles no están en contacto. EN In the temperature range of 248 to 482°F (120 to 250°C) consider a loss between 1 to 2% of the load every 104°F (40°C). FR Dans la plage de température de 248 à 482°F (de 120 à 250°C), il faut envisager une perte entre 1 et 2% de la charge tous les 104°F (40 °C). Les entretiens sur le moule peuvent modifier la déflexion du travail original des ressorts. Il faut toujours contrôler et rétablir les déflexions originelles. Le défaut de se conformer pouvait résulter en danger ou domagens au moule FR La presencia de cuerpos extraños entre las espiras de los muelles provoca reducciones de carrera,sobrecargas y rupturas de los muelles con daños al molde. Siempre buscar y eliminar estos organismos. ES ES En el rango de temperatura de 248 hasta 482°F (de 120 hasta 250°C) consideraré una pérdida entre 1 y 2% de la carga cada 104°F (40 °C). USER RECOMMENDATIONS (L 0 / D H ) > 3.5

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ2MTM=