Gas_Spring

297 Special Springs 024 - Pannello di controllo con base in alluminio, prov- visto di manometro con valvola di intercettazione, valvola di caricamento e scaricamento, tappo di rottura sovrappres- sione, protezione in ac- ciaio, 9 uscite da G1/4" per gestione sistemi collegati. La valvola di intercettazione protegge il manometro dalla pres- sione pulsante durante il funzionamento. Per controllare e regolare la pressione dell'impianto bisogna aprire la valvo- la di intercettazione del manometro. Control panel with aluminium base, gauge with shut-off valve, charging and discharging valve, over pressure rupture plug, steel protection. 9 G1/4” ports for hose systems ma- naging. With shut-off valve closed the gau- ge is protected from pulsating pressure during operation. For checking and adju- sting the pressure the interception valve on the gauge must be opened. Kontrollarmatur mit Aluminiumgehäuse, Manometer mit Sperr- ventil, Auffüll-und Ablassventil, Über- druck-Bruchstecker und Stahlabdeckung. 9 G1/4" Anschlüsse zur Steuerung der Verbundsysteme. Das Schließen des Ma- nometers mit dem Sperrventil schützt vor Druckschwankun- gen während des Arbeitsgangs. Zum Prüfen und Einstellen des Drucks muss das Sperrventil am Mano- meter geöffnet sein. Panneau de contrôle avec embase alumi- nium, équipé de ma- nomètre à valve d'arrêt, valve de chargement et déchargement, bou- chon de rupture de surpression et protection acier. Ports 9 G1/4 pour gestion de la connec- tique. Lorsque la valve d'arrêt est fermée, le manomètre est protégé des vibrations dues à la pression durant les opérations. Pour con- trôler et ajuster la pres- sion, il convient d'ouvrir la valve d'interception au niveau dumanomètre. Panel de control con base de aluminio, manómetro con válvula de cierre, válvula de car- ga y descarga, tapón de rotura por sobrepresión y protección en acero. 9 salidas G1/4”para gestión de sistemas interconectados. Con válvula de cierre cerra- da el manómetro está protegido de picos de presión durante un fun- cionamiento normal. Para controlar y regular la presión abrir la válvula de cierre del manóme- tro. Painel de Contro- lo com base em alumínio, manóme- tro com válvula de obturação, plugue ruptura sobrepressão e protecção em aço. 9 furos* G1/4” para uso de sistemas de mangueiras. Com a válvula de obturação fechada fca prote- gido das pressões existentes durante a operação. Para ve- rifcar e ajustar a pressão, a válvula de intercepção no manó- metro tem que estar aberta. code Pressure Gauge Rupture Plug Easy Manifold Gauge Angle Position 0° * 180° 39CP03A-... bar/psi - 180 EN ES DE PT IT FR 2 5 1 35 75 1.38 2.95 1.41 .59 35,9 15 1.22 .98 .75 .79 .59 4.72 4.72 .59 31 25 19 20 15 120 150 15 G 1/4" - Port(9x) M8 SHCS (2x) 3.50 1.18 ,47 .94 .94 .94 89 30 12 24 24 24 4 3 Lockable valve p.320 2 5 1 35 75 1.38 2.95 1.41 .59 35,9 15 1.22 .98 .75 .79 .59 4.72 4.72 .59 31 25 19 20 15 120 150 15 G 1/4" - Port(9x) M8 SHCS (2x) 3.50 1.18 ,47 .94 .94 .94 89 30 12 24 24 24 4 3 Lockable valve p.320 2 5 1 35 75 1.38 2.95 1.41 .59 35,9 15 1.22 .98 .75 .79 .59 4.72 4.72 .59 31 25 19 20 15 120 150 15 G 1/4" - Port(9x) M8 SHCS (2x) 3.50 1.18 ,47 .94 .94 .94 89 30 12 24 24 24 4 3 Lockable valv p.320 2 5 1 35 75 1.38 2.95 1.41 .59 35,9 15 1.22 .98 .75 .79 .59 4.72 4.72 .59 31 25 19 20 15 120 150 15 G 1/4" - Port(9x) M8 SHCS (2x) 3.50 1.18 ,47 .94 . .94 89 30 12 24 24 24 4 3 Lockable alve p.320 1 Valvola di scarico Discharging valve Auslaßventil Valve de déchargement Válvula de descarga Válvula de descarga 2 Manometro 0÷ 620 bar Pressure gauge 0÷620bar Manometer 0÷ 620 bar Manomètre 0÷ 620 bar Manómetro 0÷ 620 bar Manómetro 0÷ 620 bar 3 Innesto rapido di caricamento Cejn Quick coupling for charging Cejn Steckkegel Cejn Accouplement rapide mãle Cejn Acoplamiento rápido para carga Cejn União rápida para carregamento Cejn 4 Tappo di rottura sovrappressione Over pressure rupture plug Überdruck-Bruchstecker Bouchon de rupture de surpression Tapón de rotura por sobrepresión Plugue ruptura sobrepressão 5 Valvola di intercettazione Shut off valve Sperrventil Valve d'arrêt Válvula de interceptación Válvula de fecho CONTROL PANEL CP03A 39CP03A-180 Gauge angle position code *Visible in the drawing M6 SHCS (2x) 127 .98 .83 .67 .28 .28 .28 ,24 2.20 1.14 .24 .28 5 25 21 17 7 7 7 6 56 29 6 7 M6 (6x) M6 connecting port (1x) M6 connecting po (5 for face) 1.50 .94 .63 1.48 1.48 37,5 37,5 16 38 24 20 20 20 20 24 .79 .79 .79 .79 .94 4 3.15 80 .87 .47 22 12 2 1 Lock bl v lv p. 320 HOW TO ORDER

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ2MTM=