Gas_Spring

24 Special Springs - 024 BENEFITS RESULT Notevole riduzione della superfcie, dello spazio in altezza e del volume occupato. Elimina- zione dispositivi di precarico e guidaggio. Considerable reduction of the required surface, height and volume. No need for retaining and pre-load devices. Deutliche Reduzierung des Platzbedarfs. Vorrichtungen zum Vorspannen und Führen wer- den nicht benötigt. Réduction importante de la surface, de la hauteur et du volume occupés. Élimination de dispositifs de pré-charge et guidage. Notable reducción de la superfcie, de la altura y del volumen ocupados. Eliminación de dispositivos de precarga y guía. Redução notável da superfície, da altura e do volume ocupados. Eliminação de dispositi- vos de pré-carga e guidamento. Notevole riduzione degli ingombri in altezza a parità di forza e corsa. Costruzione dello stampo più compatta. Considerable height reduction for the same working deflection and force. Compact tool construction. Wesentliche Reduzierung des Höhenbedarfs bei gleichem Hub und gleicher Kraft. Kom- paktere Werkzeugkonstruktion. Réduction importante des encombrements en hauteur avec une course et une force équi- valente. Construction plus compacte du moule. Notable reducción de la altura con igual fuerza y carrera. Construcción más compacta del utillaje. Redução notável em altura com igual força e curso. Costrução mais compacta da Ferra- menta. Forza bilanciata e posizionata dove richiesto. Visualizzazione continua della pressione e costante qualità dei pezzi stampati. Maggiore durata degli utensili. The force is balanced and positioned where required. Pressure is always visible and qua- lity of molded parts is constant. Longer life for tools. Die Kraft ist stets ausgeglichen und positionierbar an den erforderlichen Stellen. Ständige Anzeige des Betriebsdrucks und konstante Qualität der zu fertigenden Teile. Längere Le- bensdauer der Werkzeuge. La force est équilibrée et positionnée là où elle est exigée. Visualisation continue de la pression et qualité constante des pièces moulées. Durée de vie majeure des outils. Fuerza equilibrada y dirigida donde se precisa. Visualización continua de la presión y calidad constante de las piezas fabricadas. Mayor duración del utillaje. Força equilibrada e aplicável onde é necessária. Visualização contínua da pressão e con- stante qualidade das peças estampadas. Maior duração das ferramentas. BENEFITS Lower Height Save Money Less Space Controlled Force VS 190 80 80 305

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ2MTM=