Gas_Spring

209 Special Springs 024 - 2 4 3 1 UNI EN ISO 21269:2007 class ≥ 8.8 M5 M6 M8 M10 M12 M 16 Torque force 6 Nm 10 Nm 24 Nm 50 Nm 84 Nm 205 Nm Rispettare le coppie di serraggio prescritte e verificare sempre lo stato dei cilindri ad azoto e dei fissaggi ad ogni intervento sullo stampo. Respect the specified tightening torques and verify always the condition of gas springs and fixings at each intervention on the die. Beachten Sie die vorgeschriebenen Anziehdrehmomente und überprüfen Sie bei jedem Eingriff am Werkzeug den Zustand der Gasdruckfedern und Befestigungen. Respectez les couples de serrage spécifiés et vérifiez les conditions des ressorts à gaz et des fixations à chaque intervention sur le moule. Respete los pares de apriete indicados y verifique el estado de los cilindros de gas y de las fijaciones en cada intervención en el troquel. Respeitar o torque dos parafusos especificado e a cada parada para manutenção da ferramenta deve ser verificado as condições dos cilindros e das flanges. EN ES DE PT IT FR Serrare tutte le viti di fissaggio seguendo l'ordine a croce (1, 2, 3, 4) applicando la coppia di serraggio corretta. In questo modo il cilindro ad azoto sarà perfettamente posizionato. Os parafusos devem ser apertados seguindo a ordem do desenho (1,2,3,4) e aplicado o torque correto. Dessa forma os cilindrso estarão perfeitamente fixados. Apriete todos los tornillos de fijación siguiendo el orden que se muestra en la imagen (1, 2, 3, 4) y aplicando el par de apriete correcto. Al hacerlo, los resortes de gas estarán perfectamente posicionados. Serrez toutes les vis de fixation en respectant l'ordre indiqué sur l'image (1, 2, 3, 4) et en appliquant le couple de serrage approprié. Ce faisant, les ressorts à gaz seront parfaitement positionnés. Alle Befestigungsschrauben über Kreuz in der Reihenfolge 1, 2, 3, 4 (s. Bild) mit dem richtigen Anziehdrehmoment anziehen. Auf diese Weise wird die Gasdruckfeder perfekt positioniert. Tighten all fixing screws by following the order shown in the image (1, 2, 3, 4) and by applying the correct tightening torque. In doing so, the gas springs will be perfectly positioned. EN ES DE PT IT FR INSTALLATION GUIDELINE

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ2MTM=